reklama
přihlášení odhlášení online inzerce mobilní verze | obsahový servis | online archivy | předplatné titulů economia | benefitklub       rss | mms | sms      
Nejste-li dosud registrován, pokračujte zde
Uživatelské jméno:
Heslo:
Úvodní stránka iHNed.cz iHNed.cz Hospodářské noviny Respekt Ekonom Marketing&Media Obchodní věstník KarieraWeb Odborné měsíčníky
Aktuální vydání Poslední týden Online archiv Rubriky IN Magazín Víkend Proč ne?!
Přejít do diskuse
(1 příspěvků)
HN.IHNED.CZ  10. 7. 2007  00:00  (aktualizováno: 10. 7. 2007  00:00)

Czech Point dal zabrat i Topolánkovi

reklama
Tagy

Když na jaře letošního roku premiér Mirek Topolánek slavnostně otevíral vůbec první Czech POINT v zemi, přiznal, že i on si musel nechat název novinky vysvětlit. "Učil jsem se to celou cestu sem," řekl novinářům a pak cizojazyčně znějící název rozluštil: Český podací ověřovací informační národní terminál.

Jméno služby, která má zjednodušit kontakt s úřady, tak dává zabrat i premiérovi, jehož kabinet projekt prosadil.

Ministerští úředníci si nicméně dál myslí, že lepší název by našli stěží. Že označení zní poněkud anglicky? Kdepak. Jde přece o lehce pochopitelnou slovní hříčku, zní odpověď ministerstva. "Czech POINT je anglický název jen z poloviny, totiž jen v použití slova Czech. Druhé slovo názvu je zkratkou. Slovo "Czech" má zvukovou podobnost s anglickým "Check", což znamená mimo jiné kontrola, a tím toto slovo evokuje otevřenost veřejné a státní správy občanům," vysvětluje tajemství vzniku zkratky Petr Vorlíček z ministerstva vnitra, které projekt zaštiťuje.

Zkratku prý pochopí většina obyvatel české kotliny. A nejen oni. Ministerští úředníci byli podle svého tvrzení vedeni i starostí o cizince. "Název byl zvolen mimo jiné i s ohledem na srozumitelnost pro cizince, kteří by mohli v budoucnu tuto službu rovněž využívat. A navíc se uvažuje o tom, že kontaktní místa by vznikala také v zahraničí, například na českých zastupitelských úřadech," obhajuje výběr pojmenování Vorlíček.

I když podle představ ministerstva má zkratku pochopit každý, název ve skutečnosti motá hlavu i jazykovým expertům. "Nejdříve jsem si myslel, že je to označení pro nějaké české úřady v zahraničí," říká ředitel Ústavu pro jazyk český Akademie věd Karel Oliva.

Když se seznámil s vysvětlením ministerstva, suše konstatoval: "Chápu, že jde o slovní hříčku, že je to zkratka, přesto si myslím, že to není zrovna šťastný název."

GoogleGoogle Linkuj.czLinkuj.cz redditReddit del.icio.usdel.icio.us JaggJagg.cz Přidat.euPřidat.eu furlfurl yahooyahoo! diggdigg vybrali.sme.skvybrali.sme
Uložte si či sdílejte článek v sociální síti (po registraci zdarma)
DISKUSE
Zpět na článek Přidat názor příspěvků v diskusi: 1
Czech Point dal zabrat i Topolánkovi (čoky)
Co to je za nactiutrhačský článek? To vypadá, jako by pan premiér...
zobrazit příspěvky
Autor:
E-mail:       Zveřejnit:    Zasílat reakce:
Město:
Titulek:
Text:
zbývá 1800 znaků
Vložit příspěvek
Autorská práva vykonává vydavatel. Jakékoli užití částí nebo celku, zejména rozmnožování a šíření jakýmkoli způsobem (mechanickým nebo elektronickým) i v jiném než českém jazyce bez písemného svolení vydavatele je zakázáno.
reklama
reklama
reklama
reklama
reklama
 
 
PETR HONZEJK
Zatčení Davida Ratha znamená pro českou politiku ránu srovnatelnou se sponzorskou aférou ODS z roku 1997.... »»»

 
Vyzkoušejte naši novou aplikaci pro iPhone
 
reklama